7slov (7slov) wrote,
7slov
7slov

Любила его в детстве...

За напоминание спасибо pavel_vish



Выход из игры (перевод Дмитрий Попов из Новокузнецка)

Anthony works in the grocery store
Энтони работает в бакалейной лавке
Savin' his pennies for someday
Откладывая по центу каждый день.
Mama Leone left a note on the door,
Мама Леона оставила в двери записку
She said, "Sonny, move out to the country."
Сказав: “Сынок, уехала в деревню”


Workin' too hard can give me a heart attack
Такая тяжелая работа до инфаркта доведет,
You oughta know by now
Пора бы тебе это уже признать.
Who needs a house out in Hackensack
Кому нужен город Хэкенсак,
Is that what you get with your money
Если деньги годятся только для этого.


It seems such a waste of time
Какая пустая трата времени,
If that's what it's all about
Если все упирается в это,
If that's movin' up then I'm movin' out.
Если это путь наверх, тогда я выхожу из игры.


Sergeant O'Leary is walking the beat
Полицейский О’Лери патрулирует улицу,
At night he becomes a bartender
А по ночам работает барменом
He works at Mister Cacciatore's
В ресторане мистера Качитори
Down On Sullivan Street
В конце улицы Салливан,
Across fromhe medical center
Тот, что напротив поликлиники.
He's tradin' in his Checy for a Cadillac
Он меняет “Шеврале” на “Кадиллак”,
You oughta know by now
Пора бы ему уже понять,
And if he can't drive with a broken back
Что если натруженная спина не дает ему водить машину,
At least he can polish the fenders
Он может на худой конец полировать крылья.


It seems such a waste of time
Какая пустая трата времени,
If that's what it's all about
Если все упирается в это,
If that's movin' up then I'm movin' out.
Если это путь наверх, тогда я выхожу из игры.


You should never argue with a crazy mind
Не стоит спорить с сумасшедшими,
You oughta know by now
Пора бы это понять.
You can pay Uncle Sam with overtime
Можешь платить дяде Сэму из своих сверхурочных.
Is that all you get for your money?
И это все на что годятся твои деньги?


It seems such a waste of time
Какая пустая трата времени,
If that's what it's all about
Если все упирается в это,
If that's movin' up then I'm movin' out.
Если это путь наверх, тогда я выхожу из игры.
Tags: Б. Джоэл, закат капитализма, когда лучше не скажешь, хорошая музыка
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 1 comment